Moi

Me contacter
suricate3.jpg
Age:
21 ans
Occupation: ESF
Citation:
Vive le Quebec libre!
4 Il y a  personne(s) sur ce blog
undefined

Recherche

W3C

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
 
Samedi 30 juillet 2005
Bien, maintenant fils assis toi confortablement, je vais te raconter une longue histoire qui me fut elle même racontée en SHS.

Le français dérive du latin populaire parlé par les peuples envahis par l'Empire Romain, mais avant celà une autre langue était parlée en Gaule. Malheureusement les gaulois n'écrivaient pas les choses importantes, tout se transmettait oralement par le biais des druides. Ils se servaient de l'écriture pour le commerce et la, à l'époque le grec était utilisé. nous n'avons donc aucune trace écrite de la langue gauloise. On connait l'histoire du peuple gaulois d'après ses adversaires.

Revenons un peu en arrière. Il y a très très longtemps, aux alentours du 20ème siècle avant J-C arrivent sur l'actuel territoire français une bande de celtes. Le pays n'étaist sans doute pas désertique mais l'on ne connait pas les langues de ces indigènes. Cependant de cette langue celte archaïque, il nous reste quelque petites traces comme les noms de fleuves qui sont d'origine préhistorique: Garonne, Rhône ainsi que la base Dour qui a donnée Durance etc...

Le substrat celtique:
On dit qu'il y a substrat lorsque que le colonisateur impose sa langue à l'envahi et dans la langue qui va évoluer reste quelques traces de la première. Lorsque les romains ont réussi à avoir la Gaule ils ont imposé leur langue mais les Gaulois ont gardés certains usage comme le fait de manger assis à table et non couché comme des pachas romains et le fait d'avoiri des vêtements ajustés et cousu. D'ailleurs la mode masculine c'était une blouse serrée à la taile et un pantalon large serré en bas qui avait pour diminutif braguette, cela ne vous rappelle rien?
Les gaulois ont également gardé leur système de calcul à base 20 et 12. ce système fut gardé en France jusqu'à la révolution et an Angleterre jusqu'au 20ème sicèle avant que n'apparaissent le système à base décimale plus pratique pour compter sur les doigts.
Mots gaulois: poche vient de boulga qui a donné le mot bouge (employé au 19-20 ème siècle pour désigner un mauvais bistro) le diminitif est bougette qui signifie "petite poche" une petite poche dans laquelle on peut par exemple mettre ses économie. En Angleterre cela a été transcrit en "boudgette" qui donna budget et qui est revenu en France, le budget, là où on met l'argent.
Le mot cheval vient du gaulois, en latin c'est écus qui a donné ecurie etc..


La chute de l'Empire Romain d'Occident, le superstrat germanique:
Et puis un jour, c'est le drame, les peuples germaniques attaquent et battent les romains. Certains s'installent en Gaule et là, ils trouvent une administration bien huiilée avec des fonctionnaires prets à travailler pour eux. L'envhisseur juge alors qu'il lui est plus facile d'apprendre d'apprendre le gallo-romain plutot que d'imposer sa langue germanique à toute l'administration et tout le pays. C'est ce qu'on appelle le superstrat: le colonisatauer n'impose pas sa langue mais se met à la langue du colonisé, c'est plus pratique.
La langue française a donc subit une lente évolution du latin vulgaire sur un substrat celtique et et un superstrat germanique.
Le système féodal est instauré par les germanique ce qui à l'époque n'était pas si mauvais au vu de l'insécurité des campganes. En échange du travail des paysans, le seigneur leur assuré protection. Ce système fut aboli en 1789 car il n'étais plus justifié.
Mots germaniques:Il nous reste cependant quelques traces de la langue germanique comme les mots fiefs, féodal, bannière, héros, guerre qui provient de werra. Les germaniques amènent les "souffles" de la langue qui ne sont pas bien interprétés par les oreilles gallo-romaines les we se notent gue werra donna war, guerre en anglais. Beaucoup de mots en "g" sont d'origines germaniques comme par exemple guêpe qui en allemand est resté "wespe"  et en italie "vespa".


Les emprunts à l'arabe:
Le phénomène des emprunts de langue étrangère survient souvent lors des guerres, là où les peuples sont en contact.
Contacts:  lors de le Reconquista espagnole. Les français combattaient aux cotés deschrétiens d'Espagne. Puis il y a eu les expéditions au Moyen Orient appelé a posteriori Croisades. Des mots sont alors revenus déformés. Abricot vient de l'arabe, tout comme matelas (on ne les connaissait pas avant, on dormait sur des nattes), on a également emprunté leurs chffres aux arabes.
La conquête de l'Algérie apporta beaucoup d'emprunts argotique comme cleps, toubib ou kawa.

Les emprunts à l'italien:
Dès le 13ème siècle on emprunta leur vocabulaire militaire: arsenal, canon puis arquebuse, baraque, citadelle, douane, ascade, ascadron, magasin (là où on entrepose le matériel), pilote, représailles.


Conclusion:
Le français provient du latin mais ne s'est pas figé à cette époque. A tout moment de divers mots ce sont rajoutés en fonction des avancées de la société ou de divers conflits. Il me faudrait sans doute plus d'une heure pour déchiffrer mon cours et encore une grosse heure pour mettre ici tout ce que j'en ai compris. A la fac de médecine on a fait tout ça en 2-3 heures. Ce que j'ai relaté ici résume le premier tiers mais sans doute le plus accessible et le plus enrichissant pour la culture personnelle. Ensuite ce sont des détails, des suites de mots à apprendre par coeur ponctuées de quelques anecdotes historiques.


Voilà mon fils, tu en sais maintenant plus, la prochaine foi nous ferons un zoom sur le corps humain et nous parlerons des muscles du bassin (ou si ce n'est pas ça, en tout cas ce sera de l'anatomie). Apprend bien ta nouvelle leçon avant de passer à la suivante.


Musique du jour: radio en grève.
par schizogirl publié dans : cours
 

Calendrier

Juillet 2008
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Newsletter

Inscription à la newsletter
 
 
créer son blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus